Япония от А до Я. Энциклопедия.
Статьи на букву "К" (часть 1, "КАБ"-"КАН")

В начало словаря

По первой букве
A-Z А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
Предыдущая страница Следующая страница

Статьи на букву "К" (часть 1, "КАБ"-"КАН")

Кабинет министров

Статья большая, находится на отдельной странице.

Кабуки

Статья большая, находится на отдельной странице.

Кабуто-Тё

Кабуто-Тё - район в центральной части Токио. Здесь расположено здание Токийской фондовой биржи. В СМИ название Кабуто-тё нередко употребляется в качестве синонима Токийской биржи.

Кавабата Ясунари

Статья большая, находится на отдельной странице.

Кавасаки

Кавасаки - город, расположен в префектуре Канагава. Население - 1,188 млн. человек. В городе находится один из крупнейших портов Японии, сосредоточены предприятия судостроительной, автомобильной, электромашиностроительной, сталелитейной, химической отраслей промышленности.

Кавасаки Хэви Индастриз

Кавасаки Хэви Индастриз (Kawasaki Heavy Industries, Ltd.) - крупнейшая кораблестроительная фирма Японии. Фирма была основана в 1896 г. и в данный момент является ядром промышленной группы Кавасаки. Производит практически полный ассортимент продукции тяжелой промышленности, в том числе двигатели внутреннего сгорания для наземного, воздушного и водного транспорта. Крупнейший производитель двигателей для аэрокосмической промышленности и для подводных лодок. Один из основных подрядчиков Управления национальной обороны Японии. На экспорт поставляет популярные мотоциклы под одноименной торговой маркой. Годовой объем продаж - 1202 млрд. иен, численность работающих - 15,8 тыс. человек (март 1999 г.).

Кагава

Статья большая, находится на отдельной странице.

Кагосима

Кагосима

1) префектура, расположенная в южной оконечности Кюсю. Граничит с префектурами Кумамото и Миядзаки на севере, с Тихим океаном на востоке и юге и Восточно-Китайским морем на западе. Включает несколько островных групп на юге. Южная часть префектуры разделена Кагосимским заливом на полуострова Сацума и Осуми. Территория состоит главным образом из низких холмов с несколькими вулканами - Кирисимаяма, Сакурадзима и Каймондакэ. Климат теплый, с частыми осадками. Тайфуны - часто повторяющееся явление. Заселена префектура была с древнейших времен, о чем говорят археологические находки периодов Дзёмон и Яёй. В ранней истории территория была частью провинции Хюга. В период Нара произошло разделение территории на провинции Сацума и Осуми. С периода Хэйан и до Реставрации Мэйдзи эти провинции контролировались семьей Симадзу. Из-за своего местоположения провинция была в числе первых территорий Японии, вступивших в контакт с европейцами в ХV1 в. Географическая отдаленность от столичных центров поддерживала дух независимости в период господства сёгуната. Выходцы из провинции Сацума - Сайго Такамори и Окубо Тосимити - были одними из идеологов Реставрации Мэйдзи и создания современного японского государства. Существующие границы префектуры были установлены в 1896 г. Экономика Кагосимы осталась преимущественно сельскохозяйственной; важнейшие культуры - рис, сладкий картофель, овощи. Менее распространены, но тоже культивируются сахарный тростник, цитрусовые, чай и табак. Животноводство и лесное хозяйство также занимают значительное место в экономике префектуры. Для туристов в Кагосиме могут быть интересны национальный природный парк Кирисима-Яку, субтропические растения и гигантские криптомерии на острове Якусима. Площадь префектуры - 9167 кв. км, население - 1800 тыс. чел. Административный центр - город Кагосима. Другие важнейшие города префектуры - Сэндай, Каноя, Надзэ.

2) административный центр префектуры Кагосима. В городе проживает 545 тыс. чел. Площадь Кагосима составляет 290 кв. км. Развиты деревообрабатывающая, пищевая, химическая отрасли промышленности.

Кагура

Кагура - древние мистерии, связанные с культом синто, возникли в VII в. Представляют собой танцевальную пантомиму, сопровождаемую игрой на барабанах и флейте. Исполняются на площадках перед храмами или на подмостках, возводимых вблизи храмов. Главным содержанием кагура служит миф о богине солнца Аматэрасу, в основе которого лежит идея умирающего и воскресающего бога.

Кадомацу

Кадомацу (сосна у входа) - один из атрибутов новогодних празднеств, композиция из веток сосны (символ твердости и долголетия), бамбука (символ стойкости и процветания), папоротника (символ чистоты и плодородия) и некоторых других предметов, перевязанных соломенной веревкой (считается, что через нее не могут проникать злые духи). Украшает вход в помещение.

Каирская Декларация

Каирская Декларация (Коммюнике совещания). Опубликована 1 декабря 1943 г. В совещании участвовали представители США, Китая и Великобритании. Ими было сделано следующее общее заявление: "Несколько военных миссий договорились о будущих военных операциях против Японии. Три великих союзника выразили свою решимость оказывать неослабевающее давление на своих жестоких врагов на море, на суше и в воздухе. Это давление уже усиливается. Три великих союзника ведут эту войну, чтобы остановить и покарать агрессию Японии. Они не стремятся ни к каким завоеваниям для самих себя и не имеют никаких помыслов о территориальной экспансии. Их цель заключается в том, чтобы лишить Японию всех островов на Тихом океане, которые она захватила или оккупировала с начала первой мировой войны 1914 г., и в том, чтобы все территории, которые Япония отторгла у китайцев, как, например, Маньчжурия, Формоза и Пескадорские острова, были возвращены Китайской Республике. Япония будет также изгнана со всех других территорий, которые она захватила при помощи силы и в результате своей алчности. Вышеуказанные три великие державы, помня о порабощенном народе Кореи, решили, чтобы в должное время Корея стала свободной и независимой. Имея в виду эти цели, три союзника, в согласии с теми из Объединенных наций, которые находятся в состоянии войны с Японией, будут продолжать вести серьезные и длительные операции, необходимые для того, чтобы обеспечить безоговорочную капитуляцию Японии".

Кайко

Такэси (1930-1989) - писатель. В 1953 г. окончил юридический факультет Осакского университета. В литературе дебютировал рассказами "Гиганты и игрушки" (1957), "Голый король" (1957, премия Акутагава). Главное место в творчестве занимает тема отчужденности современного человека в собственническом мире. Таковы романы "Японская трехгрошовая опера" (1959), "Потомки Робинзона" (1960), "Сияющая тьма" (1968), "Летняя тьма" (1972) и другие Кайко был одним из первых японских писателей, отправившихся во Вьетнам и написавших о войне в Индокитае.

Кайкэй

Кайкэй (конец ХII - начало ХIII в.) - скульптор, создававший буддийские статуи в период Камакура. Ученик Кокэя, вместе с его сыном Ункэем считается одним из самых выдающихся скульпторов своего времени. Религиозный наставник Кайкэя - буддийский монах Тёгэн - поручил ему работы по реставрации разрушенных храмов Нара, и прежде всего Тодайдзи. Под руководством Кайкэя и Ункэя в 1203-1204 гг. были созданы деревянные раскрашенные статуи Нио, охранителей входа, высотой 8,5 метра каждая, помещенные затем в боковые отсеки главных ворот монастыря Тодайдзи - Нандаймон. В начале ХIII в. Кайкэем также выполнены статуи для храмов Кокэдо и Хатимандэн в монастыре Тодайдзи; Дзидзо-босацу, защитник детей, больных и слабых, синтоистский бог Хатиман, покровитель воинов. Творчество Кайкэя типично для ХIII в., по сравнению с произведениями Ункэя, его манера мягче, разработанней в деталях и в большей степени основана на реалистическом восприятии мира. Его скульптуру украшает резьба, в обилии которой можно видеть влияние декоративного стиля эпохи Сун, пришедшего из Китая в это время.

Кайфу Тосики

Кайфу Тосики (р. 1931) - политический и государственный деятель. Окончил юридический факультет университета Васэда (г. Токио). Во время учебы стал секретарем депутата парламента К. Коно, а с 1960 г. сам избирается по тому же избирательному округу в палату представителей. В ЛДП принадлежал к фракции Т. Комото. Был председателем Комитета ЛДП по парламентской политике. Назначался заместителем генерального секретаря кабинета министров. Входил в правительство в качестве министра просвещения. В 1989-1991 гг. - председатель ЛДП, глава правительства. В 1994 г. покинул ЛДП, участвовал в создании Партии новых рубежей, был ее первым председателем (1994-1995 гг.). После развала этой партии в 1997 г. - беспартийный депутат парламента.

Какиномото-но Хитомаро

Какиномото-но Хитомаро (вторая половина VII в. - начало VIII в.) - великий поэт Японии. Прославился как своими торжественными стихами, сочиненными либо в честь какого-нибудь события придворной жизни, либо воспевающими красоту природы, так и лирикой вполне интимного содержания. О жизни Хитомаро известно лишь, что он служил при дворе, где, несмотря на невысокий пост, был главным авторитетом в поэтическом искусстве, участвовал во многих придворных церемониях, под его влиянием находились все поэты того времени. О его последних годах сложено немало легенд, считается, что он провел их вдали от столицы, в провинции Ивами. Хитомаро принадлежит восемнадцать "длинных песен" (тёка) и 67 пятистиший в антологии "Манъёсю".

Како Такаси

Како Такаси (р. 1947) - композитор и пианист. Родился в Осаке. Начал брать уроки фортепиано в возрасте семи лет. Получил степень мастера по композиции в Токийском национальном университете изобразительного искусства. Французское правительство обратило внимание на талантливого молодого композитора и предоставило ему стипендию на полных три года обучения в Парижской консерватории. Окончив консерваторию в 28 лет, Како получил высшее отличие - первую премию по композиции. С тех пор Како сопутствует неизменный успех. В молодые годы он стал одним из ведущих музыкантов движения "Парижский свободный джаз". Организовав группу "Ток", он записывает музыку и выступает с гастролями в разных странах мира. В начале 80-х Како возвращается к сольным фортепианным концертам и к 1990 г. становится наиболее популярным из современных японских классических пианистов.

Какэмоно

Какэмоно - традиционный японский живописный или поэтический свиток, один из элементов архитектурного стиля сёин-дзукури, сложившегося в ХV-ХVI вв. Вначале получил распространение живописный свиток, выполняемый в стиле монохромной живописи суйбокуга. В дальнейшем популярность приобрели каллиграфические свитки, использовавшие японские стихи, изысканно простые по форме и содержанию. Как правило, помещается вместе с композицией из цветов в специальной нише - токонома, предназначенной для основных украшений интерьера.

Календарь

Традиционный японский календарь, как и календарь многих других народов Восточной Азии, является лунно-солнечным. Считается, что он был введен в Японии в VII в. по китайскому образцу. Согласно этому календарю, 1-й день 1-й Луны и, соответственно, начало года совпадали с новолунием. Этот день назывался "день истока" (гэнтан). Год делился на двенадцать месяцев. Помимо порядкового наименования, каждый месяц имел несколько лишь ему присущих названий, отражающих приметы времени года, характер сельскохозяйственных занятий, обычаи и обряды.

Наиболее популярные названия месяцев:

1-й - муцуки - "месяц дружбы";

2-й - кисараги - "месяц одежды", другое его наименование - тюсюн - "середина весны";

3-й - яои - "месяц произрастания";

4-й - удзуки - "месяц кустарника унохана или уцуги";

5-й - сацуки - "месяц рисовых посевов", иначе тюка - "середина лета";

6-й - минадзуки - "безводный месяц";

7-й - фумидзуки, или фудзуки, - "месяц написания поэзии";

8-й - хадзуки - "месяц (опадающей) листвы", или цукимидзуки - "месяц любования луной", или тюсю -"середина осени";

9-й - нагацуки - "месяц долгих ночей", или кикудзуки - "месяц хризантем";

10-й - каннадзуки - "месяц без богов", или каминари - "месяц без грома", или каминасу - "месяц приготовления сакэ";

11-й - симоцуки - "месяц инея", или тюто - "середина зимы";

12-й - сивасу - "месяц окончания дел".

В этих названиях нашли свое отражение и труд земледельца, и его заботы об урожае, и наблюдения за природой, и традиционные праздники. Из Китая была заимствована шестидесятиричная система счисления времени. Для обозначения годов по этому циклу используется сочетание двух иероглифов, один из которых относится к десятиричному циклу, а другой - к двенадцатиричному. Для названий знаков десятиричного цикла использованы названия пяти элементов природы, каждый из которых разделяется на два.

1) Киноэ - старший брат дерева.

2) Киното - младший брат дерева.

3) Хиноэ - старший брат огня.

4) Хиното - младший брат огня.

5) Цутиноэ - старший брат земли.

6) Цутиното - младший брат земли.

7) Каноэ - старший брат металла.

8) Каното - младший брат металла.

9) Мидзуноэ - старший брат воды.

10) Мидзуното - младший брат воды.

Двенадцатиричный цикл состоит из следующих названий:

1. Нэ - мышь; 2. Уси - бык; 3. Тора - тигр; 4. У - заяц; 5. Тацу - дракон; 6. Ми - змея; 7. Ума - лошадь;8. Хицудзи - овца;9. Сару - обезьяна;10. Тори - петух; 11. Ину - пес; 12. И - свинья.

Ныне в Японии в ходу еще один метод исчисления годов - нэнго. Подсчет по этой системе идет от дня восшествия на престол императора. Если император вступил на трон, например, в декабре, то первый год его правления может быть очень коротким. Таким образом, 1926 г. именуется 2-м годом Сёва, 1999 г. - 10-м годом Хэйсэй.

Григорианский календарь был введен в Японии в 1873 г. Его сначала стали использовать все государственные учреждения, школы, затем коммерческие предприятия, а в заключение - все горожане в своей публичной и частной жизни. Постепенно и большинство народных праздников было перенесено на новые даты. Это, в частности, привело к их некоторому переосмыслению (сезонному и экономическому), так как они стали отмечаться по реальным срокам примерно на полтора месяца раньше, чем прежде.

Каллиграфия

Каллиграфия - "Путь каллиграфии" (Сёдо) "протянулся" в Японию из Китая. Столь непростой вид письменности развился в Древнем Китае к середине II тысячелетия до н.э. из пиктограмм - схематических изображений различных предметов и явлений. Архаичные, сложные, тяжеловесные знаки постепенно упрощались, приспосабливались для более быстрого написания, и к началу нашей эры пиктографические мотивы превратились в собственно иероглифы с квадратообразной формой, которая слагалась из комбинаций линий, штрихов и точек. Со временем оформилось несколько стилевых направлений, разделяемых по форме написания на устав (полное изображение иероглифов), полускоропись и скоропись. Дальневосточная каллиграфия - не просто своеобразная система письменности, это один из ведущих видов искусства, обладающий глубоким философским смыслом. Иероглифы представляют собой идеограммы, то есть обозначают целые понятия. Такая форма фиксации информации оказала значительное влияние на характер мышления людей, способствовала формированию структурно-образного восприятия. В Японии каллиграфическое письмо появилось в VII в. Японские каллиграфы довольно быстро догнали своих учителей и добились немалых успехов. На базе китайских стилей японцы создали несколько новых, отличающихся гораздо большей простотой, эмоциональностью. В эпоху Эдо (1600-1868) появились такие декоративные стили, как кабуки-модзи и дзё-рури-модзи, использовавшиеся для афиш и программ театров Кабуки и Дзёрури. Вот как определил различие между китайским и японским каллиграфическими направлениями С. Н. Соколов-Ремизов: "В китайской каллиграфии главное - это энергия, внутренняя сила кисти... Ведущую роль играет здесь чуткое осязание кистью бумаги... В японской же каллиграфии решающее значение имеет внешняя сила кисти-мазка, в ее языке главное - не осязание, не проникновение, а жест, танец". Искусство каллиграфии, в котором так важны психофизические аспекты творческого процесса, связанные с духовной и физической подготовленностью художника, с требованием максимальной сосредоточенности, спонтанностью исполнения, испытало большое воздействие эстетики и практики дзэн-буддизма. Каллиграфия в дзэн является и средством медитации, и путем познания, своего рода учебным пособием, и духовным завещанием мастера, в каждом случае - это образец высшей искренности и самоотдачи, гармоничной экспрессии и безыскусности. Не случайно термин "бокусэки" ("след туши"), как называли в Японии каллиграфию, с XV в. использовали преимущественно по отношению к дзэнскому направлению. Восприятие каллиграфии требует определенного уровня интеллектуальной и духовной культуры, ведь нужно не просто понять написанное, чрезвычайно важно увидеть и почувствовать, как написано. Современная японская каллиграфия сохраняет многовековые традиции и на их основе создает и развивает новые направления. В 1948 г. была создана Ассоциация мастеров современной каллиграфии, которая и по сей день является одним из ведущих объединений в этой области. Ежегодно данная организация устраивает выставки в трех вариантах: на одной демонстрируются копии старинных образцов, другая представляет работы современных мастеров широкого круга, на третьей осуществляется показ произведений каллиграфов высшего класса. Укрупненные, обобщенные образы, написанные в динамичной манере, представляют одно из направлений "поиска новых изобразительных решений", объявленного представителями ассоциации. Это оригинальное направление (шаг к авангарду) использовало многое из традиционного багажа, в частности принцип сокращения иероглифов в полускорописи и скорописи, выделение одного-двух иероглифов, а также принцип артистической "игры кистью и тушью", который стал характерной особенностью японской каллиграфии ХХ в. Уже в начале 1950-х гг. появилось абстрактное направление, в котором иероглифы практически утратили конкретное смысловое значение, дав импульс свободной, экспрессивной импровизации. Абстрактная каллиграфия, в отличие от аналогичного явления в живописи, не свидетельствует о кризисной ситуации, а, напротив, является показателем очень высокого уровня мастерства художника, прошедшего все необходимые этапы обучения искусству письма. Она более открыто и непосредственно доносит до зрителя мысли автора, его чувства, настроение, сохраняя при этом присущую традиционной каллиграфии культуру владения кистью и тушью.

Камакура

Статья большая, находится на отдельной странице.

Камакура Мацури

Камакура Мацури - детский праздник постройки снежных хижин "камакура" в Северной Японии. Он восходит к очень древнему обычаю строить снежные пещеры, в которых люди проводили ночь накануне "несчастливого" дня во избежание несчастья. В середине февраля, когда больше всего снега, строятся хижины на 3-4 или 7-8 человек. Раньше они имитировали старинные японские постройки на севере страны. Это были сложенные из снежных брикетов четырехугольные постройки, крыша которых походила на ставни. Сейчас это куполообразные постройки, похожие на эскимосские иглу. В одной из стен делается круглое отверстие для входа, которое обычно завешено темно-синей занавеской. У входа висит маленький колокольчик. В противоположной от входа стене вырубается алтарь - дань традиции. Внутри устанавливается жаровня, поэтому в хижине достаточно тепло. Пол устлан татами. Обычно дети проводят здесь ночь. Они играют, поют песни, лакомятся угощениями, приглашают гостей из соседних "камакура". Взрослые непременно посещают детей и дарят подарки. В этот день на базарах продаются специально приготовленные рыбные и овощные блюда, а также маленькие игрушечные собачки, сделанные из теста. Их дети кладут на алтарь в хижинах, поскольку, согласно поверью, они обладают способностью отгонять злых духов и сохранять здоровье.

Ками

Ками - божества или духи японской национальной религии синто. Поклонение и обожествление природных сил и явлений - солнца, гор, ветра, дождя, моря, животных, растений, скал, рек, ручьев и пр. - предоснова синто. На более позднем этапе стали обожествлять различные понятия: ум, физическую силу и т. п. "Ками" присутствовали повсюду. Одухотворялось даже слово: дух его назывался "котодама"... Обожествлялись умершие. Мир японца населен мириадами "ками". Набожный японец думает, что после смерти он станет одним из них. "Ками" древности, будучи духами, не нуждались в постоянных жилищах. Первые святилища появились в V-VI вв. Но с "ками" надо было общаться, чтобы испросить их покровительство. Для этого выбирались специальные места, куда "ками" могли на время "снизойти": вершина горы или же отдельно стоящее дерево, а то и необычной формы скала или камень. Такие места обозначали веточкой вечнозеленого дерева сакаки, огораживали симэнава - свитой из соломы веревкой. Обряд общения с "ками" состоял из его встречи, пиршества "вместе с ним" и проводов. Пиршество было самой важной частью обряда: считалось, что, вкушая "вместе с божеством" принесенные ему в дар яства, люди приобщаются к "ками", обретают его покровительство. Встреча с "ками" происходила глубокой ночью, что придавало обряду таинственный, мистический характер. После проводов божества использовавшиеся в ходе обряда ритуальные предметы либо сжигали, либо закапывали в землю. И только соломенная веревка напоминала людям о том, что перед ними место, куда "нисходят боги". Первобытные шаманские и колдовские обряды синто начали приходить к определенному единообразию только в V-VI в., когда императорский двор стал брать под свой контроль деятельность синтоистских храмов. В синтоистском воззрении на мир нет разделения на живое и неживое: для приверженцев синто все живое - и животные, и растения, и вещи; во всяком природном явлении и в самом человеке живет божество "ками". Некоторые считают, что люди и есть "ками", или, вернее, "ками" располагаются в них, или в конечном счете они впоследствии могут стать "ками". Согласно синто, мир "ками" - это не потустороннее обиталище, отличное от мира людей. "Ками" объединены с людьми, поэтому людям не нужно искать спасения где-то в другом мире. По синто, спасение обеспечивается путем слияния с "ками" в повседневной жизни.

Камикадзэ

Во второй половине ХII в. Япония оказалась перед угрозой нашествия монголов. Внук Чингисхана Хубилай дважды (в 1274-м и 1281 г.) с армадой кораблей подходил к берегам Японии, пытаясь покорить ее. Обе экспедиции оказались неудачными: сильнейшие тайфуны, возникшие во время высадки захватчиков на Японские острова, уничтожили большинство кораблей. Японские историки назвали эти тайфуны "камикадзэ", что значит "божественный ветер", давая понять, что это божественная помощь японскому народу. В конце второй мировой войны, когда Япония терпела поражение, японское командование назвало "камикадзэ" молодых людей-смертников, с помощью которых намеревалось переломить ход войны. Основателем первых отрядов камикадзэ и их идейным вдохновителем был адмирал Ониси Такидзиро, который осенью 1944 г. на Филиппинах сформировал эскадрилью смертников. Камикадзэ-пилоты должны были таранить американские бомбардировщики, авианосцы или другие крупные цели. "Люди-лодки" обучались направлять специально оснащенную торпеду на корабль противника. "Люди-мины", облачась в водолазный костюм и будучи вооружены шестами, на конце которых укреплялись мощные заряды, готовились к встрече десантных кораблей противника. Таким же путем "люди-мины" обучались поражать танки наступающих. В сухопутной армии имелись "люди-пулеметы", "люди-снаряды" и так далее. К концу войны в японских вооруженных силах действовали сотни подобного рода отрядов, некоторые имели в своем составе тысячу и более бойцов. По данным статистики, 80% потерь американцев за финальный этап войны на Тихом океане обусловлено действиями камикадзэ. Главное, конечно, заключалось в моральном потрясении: американцы психологически не были готовы к борьбе с камикадзэ. Отряды камикадзэ в Японии строились на основе морально-этической системы самураев - бусидо. Главной была идея готовности умереть за Японию, за императора. В тех отрядах, где это было возможно, непременным атрибутом камикадзэ был самурайский меч. Камикадзэ повязывали голову белыми повязками, точно такими, какими обвязывались перед боем и самураи. Молодые люди с самурайскими повязками на головах, не раздумывая, шли на смерть. Погибшие становились примером, им старались подражать, создавался культ погибших - повсюду красовались их портреты.

Камо Мабути

Камо Мабути (1697-1769) - выдающийся ученый и поэт, один из самых ярких представителей "отечественной школы" ("кокугаку") первой половины XVIII в. Родился в городе Хамамацу, расположенном на торговом пути из Киото в Эдо, в семье служителя синтоистского святилища. В юности с увлечением занимался изучением древнеяпонских классических памятников, позже, переехав в Киото, стал учеником основателя школы кокугаку Када Адзумамаро (1669-1736) и только после его смерти переселился в Эдо, где стал членом Общества по изучению "Манъёсю". Помимо антологии "Манъёсю", изучение и реконструкция которой стали главным делом его жизни, в круге интересов Камо Мабути были и такие памятники древнеяпонской литературы, как "Кокин(вака)сю", "Гэндзи-моногатари" и др. Постоянное общение с ними не могло не наложить отпечаток на его собственное поэтическое творчество. Мабути был, пожалуй, самым крупным поэтом среди всех представителей школы кокугаку, под его влияние попали почти все его ученики и последователи. Известны также философские работы Камо Мабути, особенно так называемое пятикнижие: "Кокуико" ("Размышления об отечественной науке"), "Каико" ("Размышления о поэзии"), "Гоико" ("Размышления о языке"), "Бунъико" ("Размышления о стиле"), "Сёико" ("Размышления о словесности"). Все эти трактаты были вчерне написаны до 1760 г. и переработаны в последние годы жизни.

Кампай

Кампай - универсальный тост, повсеместно распространенный в Японии и означающий пожелание пить до дна, - перекроенное на японский лад китайское слово "ганьбэй".

Кан Наото

Кан Наото (р. 1946) - один из лидеров Демократической партии Японии. Окончил Токийский промышленный университет. Активный участник гражданских движений. С 1980 г. избирается депутатом палаты представителей, первый раз от Социал-демократического союза. С 1994 г. состоял в Новой партии Сакигакэ, возглавлял ее политический комитет. Был министром здравоохранения и социального обеспечения в трехпартийном коалиционном правительстве, получил известность благодаря выступлениям против коррупции в этом министерстве. В 1996 г. вместе с Ю. Хатоямой стал главным инициатором образования Демократической партии, избран ее представителем, сохранил этот пост и при ее реорганизации, слиянии с группами политиков развалившейся Партии новых рубежей. В 1999 г. уступил место лидера Ю. Хатояме.

Канагава

Канагава - префектура, расположена на юге равнины Канто в Центральном Хонсю. Граничит с Токио на севере, префектурами Сидзуока и Яманаси на западе. Омывается водами Токийского залива на востоке и залива Сагами на юге. Территория западной части гористая. На юге и востоке - прибрежные равнины. Главные реки - Сагами, которая течет через центр префектуры к югу и впадает в залив Сагами, и Тама, впадающая в Токийский залив. Климат мягкий, особенно на южном побережье. Раньше это была провинция Сагами. Город Камакура являлся столицей сёгуната Камакура с 1192-го по 1333 г. В период Эдо (1600-1868) регион стал важнейшим транспортным звеном между Эдо (Токио), центром сёгуната Токугава и западной частью Японии. Прибытие американской эскадры к берегам Урага в 1853 г. и подписание Канагавского договора открыли новый этап японской истории. Нынешнее название префектуры определено в 1876 г., однако вопрос о ее границах не был решен до 1893 г. Хотя Канагава сильно пострадала от Токийского землетрясения в 1923 г. и во время второй мировой войны, она стала одним из главных индустриальных центров Японии. Здесь работают предприятия машиностроения, сталелитейные комбинаты, заводы, выпускающие электрооборудование, химикаты, пищевые продукты. Они сконцентрированы в основном вдоль Токийского залива, в Кавасаки и Иокогама. Последняя является также одним из крупнейших портов страны, через который идет международная торговля. Район Хаконэ на юге Канагавы является частью национального природного парка Фудзи-Хаконэ-Идзу. Многих отдыхающих привлекают горы Тандзава и пляжи залива Сагами. Площадь префектуры - 2403 кв. км. Население - 7, 98 млн. человек. Административный центр префектуры - Иокогама. Другие крупные города - Кавасаки, Ёкосука, Фудзисава, Сагамихара и Хирацука.

Канагаки Робун

Канагаки Робун (1829-1894) - талантливый журналист, один из последних представителей жанра гэсаку. Среди известных произведений Канагаки можно выделить "Забавное восхождение на гору Фудзи", "На своих двоих по Западу" и "Беседы о разном вокруг сковородки с мясом". Последние два представляют собой сатиру и критику на набиравший в Японии силу процесс европеизации и модернизации. Хотя Канагаки оставил многочисленных учеников, после него этот жанр фактически сошел на нет и с тех пор в Японии уже не возрождался.

Канадзава

Канадзава - административный центр префектуры Исикава. В городе проживает 440 тыс. чел. Развиты машиностроительная, стекольная, фарфоро-фаянсовая, текстильная отрасли промышленности. Порт, поддерживающий транспортные связи с российским Дальним Востоком. Город-побратим Иркутска.

Канадзаки Такэнори

Канадзаки Такэнори (р. 1943) - председатель Комэйто (Партия чистой политики). Окончил Токийский университет. Став функционером Комэйто, с 1983 г. избирается депутатом палаты представителей. Возглавлял парламентский, а затем политический комитеты Комэйто. Вместе со всеми депутатами палаты представителей от Комэйто в 1994 г. стал участником Партии новых рубежей. При воссоздании Комэйто в ноябре 1998 г. избирается ее руководителем.

Канда

Канда - район Токио. Его называют книжной столицей Японии. Это тысячи магазинов: от супергигантов до крошечных лавчонок размером в 10 кв. м.

Кано

Кано - художественная школа. Возникла в середине XV в. и стала первой при дворе сёгунов школой, которую возглавляли светские художники, работавшие в монохромной технике. Мастера этой школы расширили декоративные приемы монохромной живописи за счет использования методов школы Тоса. Для их работ характерно сочетание общей условно-декоративной трактовки композиции с подчеркнуто правдоподобным изображением отдельных деталей. К школе Кано принадлежало много талантливых художников. Среди них выделялись Кано Эйтоку (1543-1590) и Кано Санраку (1559-1635). Школа Кано, обслуживавшая военных правителей Японии, являлась ведущей художественной школой в конце XVI - начале XVII в., но ее дальнейшее развитие было сковано официальным чжусианством, сдерживающее влияние которого ощущалось во всех сферах жизни, и в том числе в искусстве. Школа Кано стала ярким примером того, как конфуцианские догматические понятия о правильном, должном и допустимом гасят творческую активность художников. Четыре главные ветви и двенадцать более мелких ответвлений школы обслуживали сёгуна и его двор, а также крупных даймё по всей стране. Услуги школы, ревниво оберегавшей свою монополию, оплачивались новой военной элитой. Озабоченные стремлением угодить хозяевам, которые были одержимы конфуцианским духом и сопротивлялись всяким новшествам, мастера этой школы постепенно утратили свои позиции в живописи. И дальнейшее развитие художественных традиций в японском изобразительном искусстве было связано с другими школами.

Кано Эйтоку

Кано Эйтоку (1543-1590) - художник, считается основоположником стиля момояма в японском изобразительном искусстве. В 1566 г. Эйтоку вместе с отцом расписывал ширмы в храме Дайтокудзи. Уже в этой работе Эйтоку проглядывали черты, ставшие позднее доминирующими, поэтому считается, что она открывает историю искусства периода Адзути-Момояма. Особенно известны ширмы "Красные и белые сливы". Изображенная на четырех створках слива широко простирает причудливо изогнутые ветви, ее старый величественный ствол врос корнями в берег потока, где плавают утки. Все это написано смелой, свободной кистью и передает ощущение силы и масштабности. Верхняя часть картины изображает сияющее небо и выполнена с применением присыпки золотым порошком. Известны также ширмы Эйтоку "Виды Киото и его окрестностей", написанные в 1574 г. по приказу Оды Нобунаги. На них красочно, в стиле, приближающемся к ямато-э, изображены улицы Киото, люди на них, лавки, мастерские и другие бытовые подробности жизни города. Все это сделано с размахом, демонстрирующим свободное владение Эйтоку как техникой монохромной живописи суйбокуга, так и полихромной техникой ямато-э. В дальнейшем Эйтоку украсил росписями замок Нобунаги - Адзути, но они не сохранились. После того как Тоётоми Хидэёси сменил Нобунагу на посту военного правителя Японии, Эйтоку поступил в распоряжение Хидэёси, и его творчество получило еще больший размах, соответствовавший масштабам строительства. Он оформлял замки в Осаке и Фусими, дворец Дзюракудай. Созданные им картины были величественны и декоративны. Масштабы и темпы строительных работ Хидэёси были столь грандиозны, что Эйтоку вынужден был писать с невероятной творческой перегрузкой. Поэтому искусствоведы считают наиболее интересными произведениями его ранние работы. Большинство поздних работ Эйтоку погибло вместе с сооружениями, которые они украшали. Среди сохранившихся выделяется "Ширма с изображением китайских львов". Она считается типичной для его творческой манеры. Высота ширмы превышает два метра. На ней на золотом фоне изображены царственно-величавые декоративные львы, которые считались тогда символом власти. Другие художники также рисовали китайских львов, но их львы не отличались такой неукротимой силой и величественностью. Именно Эйтоку удалось зафиксировать наиболее типичное в характере феодальной власти того периода.

Кансай

Статья большая, находится на отдельной странице.

Предыдущая страница Следующая страница