Япония от А до Я. Энциклопедия.
Статьи на букву "М" (часть 1, "МАЗ"-"МАЯ")

В начало словаря

По первой букве
A-Z А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
Предыдущая страница Следующая страница

Статьи на букву "М" (часть 1, "МАЗ"-"МАЯ")

Мазда Мотор

Мазда Мотор (Mazda Motor Corp.) - один из крупнейших производителей автомобилей и двигателей внутреннего сгорания в Японии. Фирма основана в 1920 г. и долгое время входила в состав финансово-промышленной группы "Сумитомо". Ныне 33,3% акций принадлежит корпорации "Форд". Большое количество автомобилей производится на экспорт (58%). Вместе с компанией "Судзуки мотор" производит мини-кары. Обладает широкой сетью по продаже и обслуживанию своей продукции. Объем продаж - 2057 млрд. иен в год, число работающих - 24,1 тыс. человек (мар

Майнити

Майнити - ежедневная общенациональная газета. Имеет утренний и вечерний выпуски. Издается компанией "Майнити симбунся". Выходит в Токио (основное отделение) с 1872 г., в Осаке - с 1876 г., в Китакюсю и Нагое - с 1935 г., в Саппоро - с 1959 г. Общий тираж утренних выпусков - 4,2 млн., вечерних - 2,1 млн. экз.

Макаров

Степан Осипович (1849-1904) - родился в морском городе Николаев Херсонской губернии. Девятилетним мальчиком Степан поступил учиться в морское училище в Николаевске-на-Амуре. В первые же годы учебы юный Макаров совершил несколько плаваний на судах эскадры Тихого океана, порт приписки которых был Хакодатэ. В 1865 г. С. Макаров в чине фельдфебеля оканчивает морское училище первым по успеваемости. В том же году совершает плавание на пароходе-корвете "Америка" в водах Охотского, Японского и Китайского морей. В сентябре 1885 г. капитан 2-го ранга Макаров был назначен командиром корвета "Витязь". Предстояло пересечь Атлантику и через Магелланов пролив выйти в воды Тихого океана, обогнуть Японию и следовать во Владивосток. В этой экспедиции Макаров показал себя не только блестящим мореплавателем, но также крупным ученым в области гидрологии и океанографии. Под его руководством были исследованы гавани и бухты Охотского моря. Макаров решил разыскать место затопления знаменитого фрегата "Паллада", с именем которого связано посещение Нагасаки дипломатической экспедицией вице-адмирала Е. В. Путятина. После долгих поисков фрегат обнаружили и на берегу поставили створы, указывающие место его нахождения. Осенью 1888 г. "Витязь" с заходом в Нагасаки отправился в обратный путь через Индийский океан в Кронштадт. Спустя пять лет вышел труд Макарова "Витязь" и Тихий океан" с подзаголовком "Гидрологические наблюдения, проведенные офицерами корвета "Витязь" во время кругосветного плавания 1886-1889 гг.". За эту ценную как в научном, так и в практическом отношении работу Русское географическое общество наградило С. Макарова золотой медалью. 9 февраля 1904 г., вскоре после начала русско-японской войны, император Николай II назначает вице-адмирала Макарова командующим флотом на Тихом океане. Через две недели С. Макаров прибывает в Порт-Артур и сразу же приступает к подготовке эскадры к наступательным действиям, а также к противодействию высадке десанта на полуостров Гуаньдун. Он дал приказ обеспечить минное заграждение на возможных подходах, готовить эскадру к действиям против японской эскадры адмирала Того. 31 марта 1904 г. вице-адмирал Макаров приказал эскадре выходить на внешний рейд, сам же в эти часы находился на мостике эскадренного броненосца "Петропавловск". В двух милях от входа в гавань "Петропавловск" наткнулся на мину. Броненосец быстро погрузился в воду. Командующий флотом С. Макаров и большая часть команды "Петропавловска" погибли. Вскоре после гибели С. Макарова популярный японский поэт Исикава Такубоку написал поэму, посвященную выдающемуся русскому флотоводцу:

Противник доблестный!

Ты встретил свой конец,

Бесстрашно на посту командном стоя...

С Макаровым сравнив, почтят героя

Спустя века. Бессмертен твой венец!

И я, поэт, в Японии рожденный,

В стране твоих врагов, на дальнем берегу,

Я, горестною вестью потрясенный,

Сдержать порывы скорби не могу...

Макартур

Дуглас (1880-1964) - американский военный деятель, генерал армии. В 1942 г. Макартура назначают главнокомандующим союзными вооруженными силами в юго-восточной части Тихого океана. В октябре 1944 г. Макартур начал операцию по освобождению Филиппин. В течение нескольких месяцев (с октября 1944 г. по июль I945 г.) все Филиппинские острова были освобождены. Вскоре американцы завоевали безраздельное господство в Южно-Китайском море, создали базы для наступления на острова Хайнань, Тайвань, Рюкю и непосредственно на Японию. После капитуляции Японии Вашингтон назначил Макартура главнокомандующим союзными оккупационными силами США в Японии. Нельзя не отметить немаловажную роль Макартура в послевоенном восстановлении промышленности и сельского хозяйства, в подготовке новой Конституции Японии. Этот факт был по достоинству оценен японским императором, который наградил Макартура орденом Священного Сокровища. В начале войны в Корее (1950-1951) Макартур был назначен командующим объединенными силами ООН. Все попытки американских и южнокорейских войск изменить положение на фронте в свою пользу провалились. В связи с этим Макартур выдвинул план атомной бомбардировки центров и коммуникаций Северо-Восточного Китая. Однако президент США Трумэн не решился одобрить этот план. II апреля 1951 г. Макартур был отстранен от командования, смещен с поста главнокомандующего союзными оккупационными войсками в Японии и уволен в отставку.

Макура-но Соси

Макура-но Соси ("Записки у изголовья") - одно из наиболее известных произведений хэйанской прозы. Автор "Записок" - придворная дама Сэй Сёнагон. Именно "Макура-но соси" положило начало новому жанру в японской литературе - жанру дзуйхицу (эссе). Дзуйхицу подразумевал создание записок, "не предназначенных для чужих глаз", а потому дающих возможность, не боясь упреков и косых взглядов, описывать все, что угодно: дворцовые торжества и работающих в поле крестьян, великолепие императрицы и ссору с начальником стражи. Жанр дзуйхицу не требовал соблюдения сюжетной канвы, наоборот, произведение было соткано из множества больших и маленьких главок (данов), совершенно друг с другом не связанных, каждая из которых была посвящена какому-нибудь одному предмету: эпизоду из дворцовой жизни, явлению природы, характерам и привычкам. В "Записках у изголовья" таких главок - 306. Некоторые из них имеют названия: "То, что приятно", "То, что страшно", "То, о чем сожалеешь", "Птицы", "Море" и т.д. Современников Сэй Сёнагон поражало ее умение соединять, казалось бы, несовместимые вещи. В этом и заключалась попытка Сэй Сёнагон показать жизнь во всех ее проявлениях. "Частая смена планов, чередование высокого и низкого создает ощущение полноты жизни и достоверности изображения", - писала в предисловии к "Запискам" В. Н. Маркова, автор полного перевода этого произведения на русский язык.

Малый бизнес

Статья большая, находится на отдельной странице.

Мальчиков праздник

Мальчиков праздник (Танго-но сэкку) - традиционный праздник, отмечаемый пятого числа пятого месяца. В первые дни мая японские дома, где живут мальчики, "расцветают" яркими матерчатыми стягами в виде надувных карпов, олицетворяющих для японцев силу и упорство. Подобный обычай существует в Японии около трехсот лет. Разноцветные карпы над крышей, пучки зеленых листьев ириса у входа, церемониальные куклы, изображающие воинов, и игрушечное оружие в доме - все это непременные компоненты Праздника мальчиков. Истоки этого праздника относятся к первым векам нашей эры, когда он был обрядовым действом, связанным с наступлением весны, началом полевых работ, просьбой о благополучии общины. Со временем он вобрал в себя синтоистские идеи очищения, культа предков, продолжения рода. В Празднике мальчиков имело место поклонение духам растений, трав и деревьев, что было связано с молением о здоровье, даровании мужской жизненной силы, процветании рода. Связанный с культом императора, этот праздник в древней Японии носил характер праздничной церемонии, был одним из ритуалов императорского двора, где главная роль отводилась самому императору, который, согласно письменным источникам, собирал в этот день вместе с придворными лекарственные травы. В эпоху Хэйан (VIII-XII вв.) Танго-но сэкку приобретает характер военно-спортивного праздника. В кульминационный момент церемонии император посещал зал военных искусств и наблюдал за воинами, показывающими свое мастерство в стрельбе из лука, в сражениях на мечах, в борьбе сумо. В последующий период Праздник мальчиков распространяется в самурайских семьях, которые усилили его воинский дух. В мальчиках видели будущих воинов, сильных духом, физически крепких людей. Многие детали убранства дома символизировали сильную и энергичную натуру мужчин. Так, в XIV в. вошли в практику игрушечные самурайские шлемы, а также (начиная с XVII в.) подлинные знамена, вымпелы, алебарды, декорирующие вход. Дальнейшее развитие праздника было связано с последующей демократизацией общества в период Эдо (1600-1868), когда упрочились позиции третьего сословия, сложилась новая городская культура. Его отмечают теперь не только аристократы и самураи, но и большая часть горожан, праздник приобретает семейный характер. Вырабатывается порядок его проведения, основные компоненты. Куклы становятся важнейшим элементом действа. Согласно традиции, набор "тогацу нингё" (кукол для Танго-но сэкку) размещали на двух-трех полках, покрытых зеленым сукном. На верхнюю полку ставили миниатюрный шлем и доспехи, а также устанавливали шесты с флагами, на которых можно было увидеть герб семьи или клана. На средней полке были мечи, барабаны, веера, бутыли сакэ, рисовые клецки "тимаки", завернутые в бамбуковые листья. По краям размещали две вазы с ирисами. Куклы обычно занимали нижнюю часть стенда, среди них непременно показывали молодого воина, иногда ребенка, готовящегося к первой битве, борца с демонами, юного богатыря. В подборе остальных кукол допускались вариации в соответствии со вкусом и фантазией родителей. Из животных на стенд обычно ставили фигурки тигра и белой лошади, которые могли принести мальчику силу и бесстрашие. В Танго-но сэкку принимали участие мальчики до 15 лет. Вечером они собирались с родителями у стенда, чтобы рассмотреть кукол, подержать в руках шлем, доспехи, послушать историю каждого персонажа. Приобщая детей к мифологии богов и героев, родители воздействовали на характер мальчиков, передавали из поколения в поколение традиции японского воинства. Этот любимый японцами традиционный праздник сохранился почти неизменным до наших дней. В настоящее время 5 мая в японском календаре - официальный Праздник детей.

Манга

Статья большая, находится на отдельной странице.

Манъёсю

Манъёсю ("Собрание мириад листьев") - первая японская поэтическая антология, вобравшая в себя все самое лучшее, что создали поэты древности, и вместе с тем ставшая своеобразным эталоном для последующих веков. Появление "Манъёсю" датируется второй половиной VIII в. Это поистине грандиозное произведение. В 20 книгах содержится более 4,5 тысячи стихотворений более 500 поэтов. Самая ранняя из представленных здесь песен относится к IV в. и принадлежит императрице Ивано-химэ. Самая же поздняя была сложена поэтом Отомо Якамоти уже в 759 г. Неудивительно поэтому, что и состав памятника весьма неоднороден. В нем содержатся как авторские произведения, созданные гениальными поэтами древности: Какиномото-но Хитомаро, Ямабэ Акахито, Отомо Якамоти, Яманоуэ Окура, так и образцы песен, сложенных малоизвестными поэтами, среди которых, впрочем, встречаются и весьма высокопоставленные особы. Особое место в памятнике принадлежит народной поэзии. Именно наличие фольклорного материала существенно отличало "Манъёсю" от последующих антологий. Никогда после поэтические собрания, включавшие образцы творчества придворной аристократии, не снисходили до народных песен, и поныне составляющих гордость японского народа. О чем же слагали песни в древности? Прежде всего о любви и природе. Два этих понятия всегда были неразделимы. Именно через образы природы передавал поэт свои чувства. Цветы сливы, гвоздики, камелии часто воспринимались как метафора образа возлюбленной. Человеческая жизнь во всех ее эмоциональных проявлениях неотрывна от природы, утверждали поэты "Манъёсю". По какому бы поводу ни слагались песни, будь то охота, пир или уход в пограничные стражи, все они были пронизаны образами и символами из мира природы. В "Манъёсю" можно встретить анонимные песни из старинных собраний неизвестных составителей, а также песни, сложенные на поэтических турнирах, многочисленные стихотворные послания и даже лирический дневник поэта. Тематический круг песен был очень широк: это и песни-переклички, и песни-плачи, и поэтические версии древних легенд и преданий. В самостоятельные разделы собрана сезонная лирика, песни четырех времен года. Именно в песнях весны и осени, в летних и весенних песнях-перекличках, осенних и зимних песнях любви отшлифовывалась так называемая сезонная образность. Уже во времена "Манъёсю" каждому времени года соответствовали определенные символы. В песнях весны чаще всего воспевалась туманная дымка. Летом было принято петь о кукушке, цикадах, травах и цветах. Олени, алые листья кленов, роса, луна, рисовое поле считались поэтическими символами осени. Зима же чаще всего ассоциировалась с белым снегом и цветами сливы. Сезонные символы придавали особый колорит японской поэзии, наполняя ее удивительным лиризмом и романтикой. Они же помогли древним японским песням пройти испытание временем, передавая чувства и мысли, которые подчиняются только Вечности. "Манъёсю" часто называют антологией танка. И это неудивительно: более 4 тысяч песен сложено именно в этом жанре. Очень небольшим числом представлены в "Манъёсю" и песенные шестистишия - сэдока, которые к VIII в. явно не пользовались большой популярностью и, как показала дальнейшая история, уже отмирали. Кто же мог собрать и составить столь сложную и объемную антологию? На этот вопрос до сих пор нет точного ответа. Известно до пятнадцати гипотез о составителе сборника. Но наиболее вероятной представляется исследователям версия о том, что главным составителем "Манъёсю" был поэт Отомо Якамоти. Ведь именно ему и поэтам, так или иначе с ним связанным (нередко родством), принадлежали в собрании около 500 песен, к тому же последние четыре книги - не что иное, как лирический дневник самого поэта. Известно также, что род Отомо подвергся опале; Якамоти, занимавший высокие должности при дворе, был заподозрен в заговоре против правящего дома, выслан из столицы и даже посмертно лишен всех рангов. Должно было пройти немало времени, чтобы эта история была забыта. Может быть, поэтому "Манъёсю", созданная опальным поэтом, была предана забвению и обрела свою вторую жизнь значительно позже времени своего рождения - лишь в Х-XII вв. Именно к этому периоду, к эпохе Хэйан, относятся пять наиболее известных списков "Манъёсю", ни один из которых не содержит собрание целиком, а лишь его отдельные книги. Полный же список в 20 книг датируется периодом Камакура. Величайший памятник древней японской поэзии стал частью и российской культуры. Публикация в начале 70-х гг. полного перевода "Манъёсю", выполненного известным переводчиком и исследователем А. Глускиной (1904-1994), стала настоящей сенсацией.

Маньчжоу-Го

Маньчжоу-Го - марионеточное государство, образованное японской Квантунской армией после завоевания ею Маньчжурии в 1931 г. В течение 13 лет - со дня образования в 1932 г. и до капитуляции Японии во второй мировой войне в августе 1945 г. - Маньчжоу-го находилось в полной зависимости от Токио. Географически в Маньчжоу-го входили вся Маньчжурия и часть Внутренней Монголии. В момент образования государство состояло из трех северных провинций Китая - Ляонин, Дзилинь (Кирин) и Хэйлундзян. Провинция Жэхэ была аннексирована в 1933 г. Население состояло из маньчжуров, китайцев и монголов. Здесь также проживало немало корейцев, русских белоэмигрантов, небольшое число японцев, тибетцев и выходцев из Центральной Азии. В начале 40-х гг. общая численность населения составляла 43,2 миллиона. Пу И, последний император династии Цин (1644-1912), был приведен к власти в качестве регента Маньчжоу-го в марте 1932 г. Чаньчунь был избран новой столицей и переименован в Синдзин. Протокол между Японией и Маньчжоу-го был заключен 15 сентября 1932 г. Стороны пришли к соглашению, что японское правительство берет на себя полную ответственность за внутреннюю безопасность и внешнюю защиту Маньчжоу-го. На самом деле подлинным хозяином положения в решении всех вопросов государства оставалась Квантунская армия. В марте 1934 г. Пу И был провозглашен императором Маньчжоу-го. Между 1932 г. и 1935 г. пять контингентов поселенцев из числа резервистов японской армии обосновались на землях Маньчжоу-го. Квантунская армия также всячески способствовала притоку иммигрантов из Японии. Однако к 1940 г. количество японских семей, прибывших на жительство в марионеточное государство, не превышало 20 тысяч. Значительно активнее шла иммиграция из Кореи. Число корейцев к 1945 г. превысило 2 миллиона. "Южно-Маньчжурская железнодорожная компания", которая была в авангарде проникновения и расширения японских интересов в Маньчжурии, к 30-м гг. достигла положения государства в государстве. После 1937 г., однако, более 80 ее филиалов были объединены с синдикатом "Ниссан", чтобы образовать "Маньчжурскую компанию тяжелой индустрии", поддерживаемую Квантунской армией. После японского вторжения в Китай в 1937 г. пограничные стычки с вооруженными силами Монгольской Народной Республики и Советского Союза стали все более частыми. Дело дошло до вооруженных столкновений у озера Хасан в 1938 г. и на реке Халхин-Гол в 1939 г. Налеты на Маньчжурию американских бомбардировщиков начались летом 1944 г. 9 августа 1945 г. Советский Союз ввел свои войска в Маньчжоу-го. 18 августа 1945 г. Пу И отрекся от престола и государство Маньчжоу-го прекратило существование.

Маньчжурский Инцидент

Маньчжурский Инцидент - завоевание Маньчжурии Квантунской армией с сентября 1931 г. по январь 1933 г., или, в более узком смысле, нападение на китайский гарнизон в Мукдене (сейчас Шеньян) в ночь с 18 на 19 сентября 1931 г. отдельных подразделений Квантунской армии. Штаб Квантунской армии, которым руководили полковники Исивара Кандзи и Итагаки Сэйсиро, более двух лет разрабатывал планы захвата Маньчжурии. Эти планы, задуманные без одобрения Генерального штаба и правительства Японии, вылились в неожиданное нападение подразделений Квантунской армии на китайский гарнизон в Мукдене в ночь с 18 на 19 сентября 1931 г. Квантунская армия рассматривала эту акцию как ответ на мнимую попытку китайцев разрушить пути Южно-Маньчжурской железной дороги к северу от Мукдена. В действительности же диверсия была предпринята офицерами Квантунской армии. Несмотря на попытки правительства Японии и высшего военного командования в Токио ограничить инициативы штаба Квантунской армии, экспансия продолжала развиваться. К началу декабря 1931 г. Квантунская армия захватила большую часть Южной Маньчжурии и контролировала столицы всех трех маньчжурских провинций. Не имея прав на формальное аннексирование Маньчжурии и превращение ее в японскую территорию, штаб Квантунской армии вел переговоры с китайскими лидерами с целью образования "автономного" государства-сателлита, получившего название Маньчжоу-го. Два события декабря 1931 г. сыграли на руку квантунской военщине. Во-первых, резолюция Лиги Наций потребовала сдержанности при образовании нейтральной комиссии по расследованию (комиссия Литтона), но санкционировала японские операции против "бандитов" и прочих "преступных элементов". Во-вторых, политический климат в Японии стал для экспансионистов более благоприятным с падением относительно либерального кабинета Вакацуки Рэйдзиро. Сыграли свою роль и изменения в кругах верховного военного командования. К январю 1933 г. Квантунская армия завершила захват Маньчжурии. Оккупация соседней провинции Жэхэ произошла в начале 1933 г. Маньчжурский инцидент может быть связан не только с резким ростом экстремистских элементов, которые призывали к радикальному и силовому решению международных проблем Японии, но и с появлением широко распространенного убеждения, что выживание японской нации возможно только при создании насильственной и односторонней гегемонии в Восточной Азии, подавляющей национальные и интернациональные интересы других стран. Однако авантюра Квантунской армии в Маньчжурии в 1931-1932 гг. не принесла Японии ни военной безопасности, ни экономической самодостаточности. Наоборот, она ввергла страну в пучину разрушительных международных конфронтаций.

Манэкинэко

Манэкинэко - скульптурное изображение "манящей кошки". Эти несколько аляповатые фигурки, изображающие сидящую кошку с поднятой вверх лапой, можно встретить в витринах магазинов, при входе в увеселительные заведения, в кафе, да и во многих домах. Проще говоря, это амулеты, приносящие удачу в делах. С каких пор японцы стали доверять кошачьим изображениям столь ответственную функцию, сказать трудно. Иные ссылаются на средневекового хозяина публичного дома, однажды поместившего серебряную и золотую фигурки кошек перед входом в свое заведение и с тех пор не знавшего отбоя от клиентов. Другие предпочитают историю об одном князе, который быстро разбогател после того, как в один прекрасный день вслед за кошкой зашел в буддийский храм. Как бы то ни было, доподлинно известно, что японские торговцы приобрели привычку помещать изображения манэкинэко перед своими магазинами еще во времена эпохи Эдо (1600-1868). Некоторые храмы превратили изображение "манящей кошки" в свой официальный амулет. Кошачьи амулеты бывают двух вариантов - с поднятой правой или левой лапой. (Здесь просто копируется человеческий жест: японец, подзывая кого-то, поднимает руку и шевелит пальцами. У других народов мира это, наоборот, жест прощания.) Японцы верят, что кошка правой лапой приманивает деньги, а левой - клиентов, посетителей, что в общем-то дает тот же результат. Материалом для изготовления манэкинэко может служить что угодно - глина, дерево, папье-маше, металл, стекло и даже тряпье. Подарочные варианты могут быть изготовлены из хрусталя с драгоценной инкрустацией.

Маркова

Вера Николаевна (1907-1995) - поэт, переводчик и исследователь японской классической литературы. Родилась в Минске в семье железнодорожного инженера. Поступив на филологический факультет Петроградского университета, Вера Маркова услышала от студентов, что самые увлекательные лекции по филологии читает востоковед Николай Конрад. Это и решило ее судьбу. Как-то Конрад сказал своей ученице, что ее удел - переводить изящные повести старой Японии: "Отикубо-моногатари", "Такэтори-моногатари", "Записки у изголовья" Сэй Сёнагон, драмы Тикамацу, хокку (трехстишия) и танка (пятистишия) знаменитых японских поэтов Басё, Сайгё, Исикавы Такубоку. Талантливый поэт-переводчик Вера Маркова блистательно перевела на русский язык многие шедевры, созданные гением японского народа, донеся их самобытность и своеобразие не только до русских людей, но и - через русский язык - до граждан иных стран мира. В ее переводах вышли "Отикубо-моногатари", "Такэтори-моногатари", поэзия Сайгё, знаменитый литературный памятник тысячелетней давности - "Записки у изголовья" Сэй Сёнагон, драмы Тикамацу, хайку Басё и поэтов его школы, новеллы Сайкаку, пьесы театра Но, японская поэзия XX в., новеллы Акутагавы Рюноскэ, роман лауреата Нобелевской премии Кавабаты Ясунари "Танцовщица из Идзу" и др. Знание мирового фольклора помогло ей перевести японские народные сказки. В издательстве "Детская литература" вышла книга сказок для детей "Земляника под снегом", в издательстве "Художественная литература" - сказки "Десять вечеров", в издательстве "Наука" - "Японские народные сказки". Вера Маркова переводила стихи японских поэтов для детей. Они помещены в книге "Птица, птица красная". В 1987 г. появилась книга "Зимняя луна" - японские трехстишия и пятистишия в переводах Веры Марковой с ее предисловием "Долгая дорога короткой песни". В ней представлены поэты IX-XV вв.: Аривара-но Нарихира, Сугавара-но Митидзанэ, Ки-но Цураюки и другие; поэты XVII-XVIII вв.: Басё, Кёрай, Рансэцу, Кикаку, Бусон, Исса; в состав сборника вошли также произведения одного из любимых поэтов японцев и друга России Исикавы Такубоку. Вера Маркова сама писала предисловия к книгам своих переводов. При этом она старалась, чтобы из-под ее пера выходили не академические трактаты, а эссе, понятные любому неискушенному читателю. Тем не менее российские японоведы ставят ее имя в один ряд с самыми именитыми отечественными учеными-востоковедами, непосредственно после имени академика Конрада, основателя российской школы японоведения. Предисловия и статьи Веры Марковой отличаются глубиной исследования, широтой взгляда на предмет, историчностью, высокой культурой, доброжелательностью и уважением к национальным традициям других народов, в частности японского народа. Они доставляют истинное наслаждение читателям. Вера Маркова обладала даром находить общее в явлениях культуры и литературы разных стран. Так, в статье "Классический японский театр" она приводит достаточно убедительные аргументы, чтобы поставить Дзэами и Тикамацу в один ряд с Калидасой, Софоклом, Кальдероном. Японское правительство высоко оценило труд Веры Марковой по популяризации японской культуры в России, наградив ее орденом Благородного Сокровища.

Марубени

Статья большая, находится на отдельной странице.

Маруха

Маруха (Maruha Corp.) - 2-я по величине рыболовная компания в стране. Основана в 1943 г. Представляет собой корпорацию по производству пищевых продуктов. Известна и как торговый дом, ведущий свою деятельность в различных направлениях, зачастую не связанных с основным видом производства. Одной из первых компания открыла торговые отношения с США, где известны ее изделия из рыбы и морепродуктов. Объем продаж компании - 935 млрд. иен (март 1999 г.). Число работающих - 1,4 тыс. чел.

Маруяма-Сидзё

Маруяма-Сидзё - школа реалистической живописи. Ее основателем был Маруяма Окё (1733-1795), сын крестьянина из окрестностей Киото. Маруяма писал масштабные и динамичные картины природы, птиц и цветы на ширмах и экранах. Писал тушью со слабой подцветкой, иногда применял присыпку серебряной и золотой пудрой. Единомышленником Маруямы в искусстве и близким другом был Мацумура Госюн (1752-1811). Он работал в одном из районов Киото - Сидзё.

Масанобу

Масанобу - см. Окумура Масанобу.

Мацуи Иванэ

Мацуи Иванэ (1878-1948) - генерал, военный атташе во Франции и в Китае, участвовал в работе Лиги Наций и в конференциях по разоружению. Командовал армией на Тайване (1933-1934), а затем силами в Центральном Китае (1937-1938). При нем произошла "нанкинская резня". По возвращении из Китая - в отставке. Международным военным трибуналом для Дальнего Востока в ноябре 1948 г. приговорен к смерти и повешен.

Мацуката Масаёси

Мацуката Масаёси (1835-1924) - политический и государственный деятель, премьер-министр Японии в 1891-1892 гг. и 1896-1898 гг. Родился в княжестве Сацума (сейчас - префектура Кагосима). Активно участвовал в Реставрации Мэйдзи. В 1868 г. правительством Мэйдзи назначен губернатором провинции Хита (сейчас - часть префектуры Оита). В 1871 г. перебирается в Токио и в течение нескольких лет занимается земельной реформой. В 1881 г. становится министром финансов. Когда в 1885 г. в Японии был создан кабинет министров, Мацуката был министром финансов в 7 из 10 первых кабинетов, занимая этот пост 18 из 20 лет (1881-1901). Он оказал огромное влияние на экономическое развитие Японии, ее превращение в современную индустриальную державу. Мацуката сменил Ямагата Аритомо на должности премьер-министра в 1891г. и был преемником Ито Хиробуми в 1896 г. При введении аристократических титулов в 1884 г. Мацуката за заслуги перед императором становится графом, в 1905 г. - маркизом, в 1922 г.- принцем. Будучи гэнро, Мацуката активно влиял на внутреннюю и внешнюю политику, не занимая в дальнейшем государственных постов. С 1903-го по 1912 г. Мацуката - председатель Международного Красного Креста в Японии.

Мацумаэ Сигэёси

Мацумаэ Сигэёси (1901-1991) - ученый и общественный деятель. Окончил Императорский университет Тохоку (г. Сэндай). В 1936 г. получил звание доктора технических наук. Занимался научными исследованиями при Министерстве связи, одновременно был профессором Токийского технологического института; с 1941 г. - генеральный директор Технического бюро Министерства связи. Накануне подписания Акта о капитуляции Японии 1945 г. назначен председателем правительственного совета связи. В 1951 г. стал президентом университета Токай. С 1952 г. многократно избирался депутатом палаты представителей парламента. Один из учредителей, президент Японской ассоциации культурных связей с зарубежными странами, основанной в 1966 г. и внесшей значительный вклад в развитие культурных и научных связей с СССР. Президент Международной федерации дзюдо.

Мацунага Тэйтоку

Мацунага Тэйтоку (1571-1653) - поэт, занимавший ведущее место в литературной жизни Японии в первой половине XVII в. Центральная фигура в поэзии хайкай до Басё. Считается основоположником поэзии хайкай. Основная заслуга Тэйтоку в том, что именно он способствовал возведению хайкай в ранг признанного поэтического жанра. Родился в Киото, в семье Мацунага Эйсю, профессионального поэта рэнга. Благодаря знакомствам отца Мацунага Тэйтоку получил возможность с детских лет учиться у лучших наставников. В юности служил писцом в доме сёгуна Тоётоми Хидэёси (1536-1598), был знаком со всеми выдающимися поэтами того времени.С ранних лет приобщился к искусству рэнга и к восемнадцати годам достиг такого мастерства, что участвовал в сочинении рэнга вместе с самыми признанными мастерами. Отдал дань и поэзии вака, образцы которой позже вошли в его сборник "Сёюсю". Изучал древнюю литературу и поэзию. Сохранились комментарии Тэйтоку к "Запискам от скуки". В 1619 г. основал в Киото собственную школу, учениками которой были дети из самурайских семейств. Он учил их искусству сложения вака, рэнга и хайкай. Известен учебник, написанный Тэйтоку: "Тэйтоку бунсю" (ок. 1628). Был признанным мастером кёка (комических вака). Многие его хокку тоже имеют шуточный характер, он часто прибегает к игре слов, каламбурам. Только в последние годы жизни стиль его трехстиший изменился в сторону большей глубины содержания. Тэйтоку имел огромное число учеников, его школа была самой авторитетной школой хайкай до Басё.

Мацуо Басё

Мацуо Басё (настоящее имя - Мунэфуса, 1644-1694) - великий японский поэт, сыгравший большую роль в становлении поэтического жанра хайкай. Басё родился в провинции Ига, в центральной части острова Хонсю, в небогатой самурайской семье, в детстве получил хорошее образование. В 1672 г. покинул родные места и поселился в Эдо (современный Токио), где примкнул к одной из ведущих поэтических школ того времени - Данрин. Стремясь выйти за рамки принципов этой школы, приверженцы которой несколько упрощенно рассматривали поэзию хайкай, обратился к китайской литературе и философии. Был близок к буддийской секте Дзэн, оказавшей значительное влияние на его творчество. Пользовался большим авторитетом уже при жизни и имел много учеников. Долгое время Басё жил в предместье Эдо - Фурукаве, в хижине, подаренной ему Сампу, одним из его учеников. Рядом с этой хижиной был посажен банан (басё), поэтому хижина получила название Банановой (басё-ан), отсюда и псевдоним поэта. Басё много путешествовал по стране, участвуя в сочинении "нанизанных строф" (хайкай-но рэнга). Но самое большое признание получил как мастер трехстиший (хокку), которые к тому времени выделились в самостоятельный поэтический жанр. С именем Басё связывают величайшие преобразования в поэзии хайкай, которая благодаря его усилиям из чисто игровой, полушуточной поэзии постепенно превратилась в высокое поэтическое искусство. Басё разработал поэтику хайкай, выдвинув такие основополагающие принципы, как фуэкирюко (изменчивость неизменного), саби (благородная печаль, патина), хосоми (утонченность), каруми (легкость). Он не оставил после себя поэтических трактатов, но многие его мысли были записаны учениками. Помимо многочисленных трехстиший, в его литературное наследие входят эссе (хайбун) и путевые дневники (кикобун), самым известным из которых является дневник "Оку-но хосомити" ("По тропинкам Севера"). На русском языке хокку Басё вышли в переводе В. Н. Марковой.

Мацуока Ёсукэ

Мацуока Ёсукэ (1880-1946) - дипломат, политик и бизнесмен. Молодость провел в США, окончил юридический факультет Орегонского университета (1900). По окончании университета принят на службу в МИД: был консулом в Шанхае, секретарем министра, служил в Бельгии, Китае, России и США. Член японской делегации на Парижской мирной конференции (1919). В 1921 г. оставляет дипломатическую службу и следующие два десятилетия сочетает политику и бизнес в Китае: член совета директоров, заместитель председателя, председатель "Южно-Маньчжурской железнодорожной компании". В 1932-1933 гг. возглавлял японскую делегацию в Лиге Наций на обсуждении доклада комиссии Литтона о положении в Маньчжурии, закончившемся выходом Японии из Лиги Наций. По возвращении был встречен как триумфатор и попытался включиться во внутреннюю политику: после безуспешных попыток прорваться к руководству партии Сэйюкай провозгласил движение за ликвидацию существующих партий и создание однопартийной системы. Борьба Мацуока против коррупции в политическом мире окончилась неудачей, но сделала его популярным. В 1936 г. принимал неофициальное участие в подготовке Антикоминтерновского пакта. Его пребывание на посту министра иностранных дел во втором кабинете Коноэ (1940-1941) современники называли "годом Мацуока". Являясь сторонником как можно более тесного и скорого военно-политического союза с Германией и Италией, Мацуока призывал к войне против СССР, хотя именно ему пришлось подписать советско-японский Пакт о нейтралитете. Прогерманские симпатии не мешали Мацуока вполне искренне уверять Сталина в том, что у Японии и СССР общий главный враг - англосаксы. Активный пропагандист создания "сферы сопроцветания Великой Восточной Азии" (сам этот термин был впервые обнародован в его декларации при вступлении в должность), выступал как один из теоретиков радикального паназиатизма. Мацуока весной и летом 1941 г. занял откровенно обструкционистскую позицию в отношениях с США, фактически провоцируя конфликт двух держав. Проявив открытое неповиновение главе правительства, Мацуока в нарушение всех существовавших правил испросил аудиенции у императора и попытался убедить его в своей правоте, но не получил поддержки. После нападения Германии на СССР требовал немедленного вступления Японии в войну. Желание избавиться от неуправляемого министра было единственной причиной отставки правительства - третий кабинет Коноэ фактически повторял второй, но без Мацуока. После отставки тяжело больной Мацуока уже не принимал участия в политике. Начало Токийского процесса застало его фактически умирающим: он участвовал только в нескольких первых заседаниях, категорически отрицая свою вину. Обвинение было преисполнено решимости вынести ему смертный приговор. Умер в американском военном госпитале.

Мацури

Мацури - календарный праздник. Это слово переводится также как "почитание", "поклонение", "служба", "культ", поскольку в старину им обозначались все действа, связанные с умиротворением божеств - "ками". Сейчас его употребляют по отношению ко всякого рода праздникам, не только религиозного происхождения. С выходом праздника за стены храмов появляются обычаи устройства торжественных уличных процессий со священными паланкинами - микоси, платформами-колесницами - даси, с танцами и песнями. Микоси по форме напоминают храм. Сделаны чаще всего из цветного картона и бумаги. Считается, что на время праздника в них переселяется дух божества храма. Микоси украшены моделями ворот синтоистских святилищ - тории, колокольчиками и шелковыми шнурами. Наверху помещается изображение птицы Феникс. Паланкины устанавливаются на брусьях и их несут на плечах мужчины в ритуальной одежде - коротких белых штанах и куртках, иногда просто в набедренных повязках, головы повязаны куском материи, свернутой жгутом. Иногда к микоси по бокам прикреплены канаты, чтобы удерживать их в равновесии. Шествие сопровождается ударами барабана. Во время процессии создается впечатление, что микоси плывут над людским морем. Они то поднимаются, то опускаются, то раскачиваются из стороны в сторону и, кажется, вот-вот перевернутся. Обычно такие процессии проходят по определенному, заранее установленному маршруту. Бывают и детские микоси. Процессия даси - центральная часть многих праздников. Они богато украшены резьбой, парчой, цветами, мечами, различными предметами, имеющими магическое значение. На платформах-колесницах расставлены фигуры легендарных героев японской истории, реальных или мифологических животных. На них же размещаются и музыканты. Возраст некоторых колесниц насчитывает не одно столетие. Они бывают подлинными произведениями искусства. На них можно видеть образцы ткачества, вышивки, работ по металлу, дереву, лаку. Иногда даси бывают с двухэтажный дом. Некоторые колесницы тянут канатами, другие толкают. После окончания праздника даси разбирают и хранят в специальных помещениях.

Мацусита Коносукэ

Мацусита Коносукэ (1893-1989) - видный промышленник, новатор в сфере менеджмента. Начал свою карьеру в 1918 г. с производства штепсельных вилок, но благодаря невероятному трудолюбию сумел стать руководителем крупнейшей электронной корпорации "Мацусита электрик", известной во всем мире по своим торговым маркам "Панасоник", "Нэшнл", "Текникс", "Квазар". Мацусита, автор управленческой стратегии, основанной на максимальном сосредоточении усилий на поставленной задаче и совершенствовании методов управления персоналом, считал, что и в практической деятельности необходимо делать ставку на идейные и духовные факторы. Мацусита предполагал применить свои принципы построения производственных отношений в глобальном масштабе и в 1946 г. учредил движение "За мир и счастье через процветание", занимающееся исследованиями в области управления, а в 1980 г. на личные средства открыл Школу государственного управления и промышленного менеджмента. Основной задачей в деле подготовки высокоразвитых управленческих кадров Мацусита считал ориентацию каждого работника в направлении кредо фирмы, которое, по мнению автора концепции, базировалось бы на 7 основных принципах: вклад в общественное развитие; справедливость и честность; сотрудничество и коллективизм; неутомимые усилия по совершенствованию; вежливость и скромность; адаптация; благодарность.

Мацусита Электрик

Мацусита Электрик (Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.) - компания по производству электротехнической продукции. У истоков компании стоял К. Мацусита (1893-1989). В мировом списке крупнейших компаний мира (по итогам 1997 г.) компания "Мацусита электрик" занимает 69-ю строчку. Она - пятая по величине компания Японии. Спектр выпускаемой продукции чрезвычайно широк. Компания имеет собственную уникальную концепцию менеджмента, ядро которой - формирование самостоятельного и ответственного работника. Она - одна из немногих японских компаний, функционирование и развитие которой осуществляются практически полностью на собственном, а не на заемном капитале. Она фактически убрала посредников между собой и потребителем, сформировав сеть из примерно 20 тысяч магазинов по всей Японии, в которых реализуется исключительно продукция компании. Она, наконец, создала свой механизм глубокого изучения рынка и свою систему разработки новых товаров. На рубеже 50-х гг. в поисках способов производства товаров высокого качества компания оказалась перед дилеммой: использовать для достижения этой цели зарубежные технологии или создавать свою систему разработки новой продукции. Итогом этих размышлений стало создание в 1953 г. Центральной исследовательской лаборатории, ставшей плацдармом для кардинального технического обновления компании. С момента своего рождения лаборатория занималась не только разработкой новых товаров, но и проектированием оборудования для их производства. Такая организация исследований и разработок свойственна компании и по сей день, хотя их масштабы неизмеримо возросли. Сейчас в составе фирмы насчитывается более 70 крупных научных подразделений. В них проводятся исследования как прикладного, так и фундаментального характера. Разрабатывая новые товары, компания старается, в частности, изготавливать их из таких материалов, которые в максимальной степени и легко могут быть переработаны. Ключевой задачей для компании является переход к цифровым технологиям, без влияния которых не останется практически ни один вид выпускаемой компанией продукции. Это позволит улучшить потребительские свойства того или иного товара: расширить набор выполняемых функций, уменьшить количество используемых при производстве товара компонентов, сделать его более легким, компактным и экологичным. Одна из созданных несколько лет тому назад исследовательских групп пытается применить биофизический подход к разрешению инженерных проблем. Группа изучает живые организмы, концентрируя внимание на тех их органах, которые выполняют роль "моторов" и "включателей". Предполагается, что знания, полученные в результате анализа таких естественных систем, послужат для разработки их искусственных аналогов в области электронной техники - миниатюрных и энергосберегающих. С ноября 1986 г. представительство "Мацусита электрик" действует в Москве. Объем продаж компании - 7640 млрд. иен (март 1999 г.). Число работающих - 45,5 тыс. чел.

Мацуэ

Мацуэ - административный центр префектуры Симанэ. В городе проживает 146 тыс. человек. Площадь Мацуэ составляет 176 кв. км. Развиты судостроительная и текстильная отрасли промышленности.

Мацуяма

Мацуяма - административный центр префектуры Эхимэ. В городе проживает 464 тыс. человек. Площадь Мацуяма составляет 289 кв. км. Город - крупный центр нефтехимии, есть также машиностроительные предприятия и предприятия по производству тканей из синтетического волокна.

Маэбаси

Маэбаси - административный центр префектуры Гумма. В городе проживает 285 тыс. человек. Площадь Маэбаси составляет 147 кв. км. Основные отрасли промышленности: текстильная, пищевая, машиностроительная, металлообрабатывающая.

Маяки

Достойно удивления, но у такой морской державы, как Япония, до 1863 г. маяков не было вовсе. Эта страна еще судорожно пыталась сохранить свою изоляцию от остального мира. Сёгунское правительство угрозой применения пушек отгоняло от своих берегов иностранные корабли, под страхом смертной казни запрещало своим подданным поездки за рубеж. С этой же целью законодательно ограничивались и тоннаж строящихся судов, и возможности их удаления от родных берегов. Соответственно, строительство маяков, как и прочих элементов системы обеспечения безопасности на море, с точки зрения токугавских властей, было скорее вредной, нежели полезной идеей. Конечно, японские рыбаки, уходившие на промысел в ночное море, в непогожие дни ориентировались по огням костров, разжигавшихся на берегу, на высоких скалах. Но это вряд ли можно считать маяками. В 1868 г. после Реставрации Мэйдзи, подведшей итог японскому средневековью, одно за другим стали рушиться старые табу. Сначала с опаской, а потом все шире Япония приоткрывала свои двери перед иноземцами, с любопытством приглядываясь к их товарам, изобретениям и технологиям. Уже в 1869 г. по чертежам приглашенного из Франции инженера и под его непосредственным руководством на мысу Каннондзаки, что в префектуре Канагава (на ближайших подходах к Эдо, только что получившему вместе со столичным статусом и новое название - Токио), был построен самый первый в Японии маяк европейского образца. Строительство маяка началось 1 ноября, и теперь эта дата официально отмечается в Японии как День маяков. Далее маяки стали вырастать на японской земле, как грибы после теплого дождя, десятками ежегодно. Японскому архипелагу с его многочисленными островами, мелями, рифами они были жизненно необходимы. И ныне число японских маяков превышает 5500. Примечательно, что 67 из них относятся к эпохе Мэйдзи (1868-1912). Пережив многие тайфуны, землетрясения, войны, они и поныне остаются в строю. Пять из них занесены в список "100 исторически важных маяков мира", составленный Международной ассоциацией служб морских средств навигации и маяков (IALA).

Предыдущая страница Следующая страница