Географические названия Вологодской области
Статьи на букву "Я"

В начало словаря

По первой букве
А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Щ Ю Я
Предыдущая страница

Статьи на букву "Я"

Яганово

Яганово - д., центр Ягановского с/с Череповецкого р-на. В грамоте 1482 г. упоминается д. Яганова, земля Яганова, Ягановская дорога (АСЭИ, II, № 260). В писцовых книгах XVII в. сообщается о частновладельческом селении Яганово: «За стольником И. А. Мартюхиным... полсела Яганова с деревнями» (ПК Белоз 1676, л. 115). Название села восходит, по-видимому, к л. и. тюркского происхождения Яган (в ДТС jayan). По преданиям, в древние времена в деревне проживал татарский сборщик дани Яган (Коммунист (Череповец), 1976, № 183). Следует отметить, что имя Яган было широко распространено в XV - XVI вв., его носили и русские люди (ср., например, Ягановы Михаил и Тимофей Матвеевичи, XVI в., Ржева. - Он., 380). В череповецких говорах начала XX в. бытовало прозвище Яганко. 256

Ягница

Ягница - д., центр Ягницкого с/с Череповецкого р-на. Упоминается в писцовых книгах 1628 г. как деревня Егница на р. Ягнице, а в ней дворов четыре. Названа по реке, которая в обиходной речи именовалась Егница и Ёгна. Такое же название имел куст деревень, расположенных по реке. Егница, Ёгна - топонимы, вероятно, финно-угорского происхождения: ср. мар. jogyn viid - 'проточная вода' (Ф, II, 7), вепс, jogi, g'og'i - 'река' (СВЯ, 98, 155).

Ягрыш

Ягрыш - д. Востровского с/с Нюксенско-го р-на. Селение упоминается в переписных книгах начала XVII в.: «...д. Ягрыш на рчк. Ягрыше, 3 двора» (ПК Тот 1623, 24). Названо по гидрониму финно-угорского происхождения: саам, jarwe - 'озеро', в русском оформлении передается в виде яр-, ярг-, явр-, яхр-(Ф, IV, 546; СНГТ, 645). Обрусевшее ягрыш выступало в значении 'озерко' (СНГТ, 645).

Такого же происхождения ойконим Ягрыш в Пунемском с/с Вожегодского р-на и Колкачском Кирилловского.

Янгосарь

Янгосарь - д., центр Янгосорского с/с Вологодского р-на. В актах XV - начала XVI в. упоминается волость Янгосарь, владения московских бояр: «...княгини великая Софья... дала есмь... в Янгосаре д. Ивановскую Юрьева конюшего Карповскую» (Арх. Стр. I, 6; АСЭИ, II, № 202 и др.). Название волости, а потом и деревни финно-угорского происхождения. Топооснова янго- родственна по происхождению фин. janka, карел, janka - 'большое болото, топь', саам, jank - 'болото' (Матвеев 1969). Севернорусские говоры заимствовали слово янга в значении 'моховое топкое болото, поросшее небольшим сосновым лесом' (Ф, IV, 557). Топоформант -сарь восходит к вепс, sar' - 'остров (в озере, реке)' и 'отдельно стоящий лес (обычно хвойный)' (СВЯ, 497). По всей вероятности, Янгосарь - 'остров или лес среди болота'.

Ярыгино

Ярыгино - д. Прилукского с/с Вологодского р-на. В XVI в. - монастырское владение: «Прилуцкого монастыря д. Ярыгино на Пудюжке, а в ней 2 двора» (ПК Вол 1543, 67). Название получила по имени первопоселенца или владельца. Некалендарноем. л. и. Ярыга было весьма активно в Русском государстве XVI - XVII вв. В словарях упоминаются, например, устюженскии посадский человек Ярыга Пашков, крестьянин Волока Ламского Бурец Ярыгин (Он., 382), крестьянин Ярыга Дмитриев и др. (Туп., 459). В говорах древнерусского языка существительное ярыга имело несколько значений: 'низший служитель полиции для рассылки', 'пьяница, шатун, беспутный', 'работник, батрак, казак, живущий на чужом дворе» (Д, IV, 679). Любое из них могло стать основой для имени-прозвища.

Такого же происхождения ойконим Ярыгино в Великоустюгском, Вологодском, Грязовецком, Сямженском и Тарногском р-нах.

Яскино

Яскино - д. Старосельского с/с Между-реченского р-на. В XVII в. селение именуется Ескино (ПК Вол 1678, 305). Название восходит к л. и. первопоселенца или владельца. Еска - разговорный вариант имени Есип > Осип > Иосиф. Выпадение имени Еска из речевого обихода вызвало в XIX в. Изменение звукового облика названия: ЕскиноЯскино.

Такого же происхождения название селений Яскино в Вологодском, Грязовецком, Усть-Кубенском и Харовском р-нах.

Яхренга

Яхренга - д. Кадниковского с/с Вожегод-ского р-на. Названа по реке. Гидроним Яхреньга - финно-угорского происхождения. То-пооснова восходит к фин. jarvi, вепс, jarv, саам, jaur - 'озеро' (Матвеев 1965). Выходит, Яхреньга - 'озерная река', т. е. река, вытекающая из озера или протекающая через озеро.

Предыдущая страница