Географические названия Вологодской области
Статьи на букву "Ш"

В начало словаря

По первой букве
А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Щ Ю Я
Предыдущая страница Следующая страница

Статьи на букву "Ш"

Шадрино

Шадрино - д. Авксентьевского с/с Усть-Кубенского р-на. В XVII в. селение было частновладельческим: «За кн. А. Ф. Масальским в поместье д. Шадрино, а в ней двор приказчиков, да двор пуст бобыльский» (ПО Вол 1627, II, 63). От имени-прозвища первопоселенца или владельца. Шадра - активное мужское имя на Руси, особенно на русском Севере. В новгородских писцовых книгах XV в. отмечены крестьяне Нестерик Шадра, Парфенко Шадра, в сольвычегодских документах XVII в. - Васька Шадра и др. (Туп., 434; Он., 359). В севернорусских говорах шадра - 'рябизна', 'оспинки', шадровитый - 'побитый оспой'. Прозвище Шадра получал обычно человек со следами оспы на лице.

Слово восходит к татарск. sadra - 'рябой' (Ф, IV, 394).

Такого же происхождения ойконим Ш а д-р и н о в Вологодском и Сокольском р-нах.

Шайма

Шайма - пос. и д. Ирдоматского с/с Череповецкого р-на. Название по местоположению селения. Слово шайма известно в череповецких и каргопольских говорах в значениях 'болотистое пространство, покрытое чахлым березовым лесом' и 'очищенное под покос место' (СНГТ, 623). В русские говоры оно проникло из диалектов финно-угорских языков: в фин. saima, удм. sum - 'водоем, образующийся в половодье', манс. sojim - 'топкое болото' (Ф, IV, 395). Вначале, видимо, шаймой называли болотистый земельный участок, а затем селение, появившееся на нем.

Такого же происхождения наименование селений Шайма в Железнодорожном и Угольском с/с Шекснинского р-на.

Шалимово

Шалимово - д., центр Шалимовского с/с Череповецкого р-на. Селение упоминается в переписных книгах конца XVI в.: «...д. Шалимово на р. Юге». Названо по имени первопоселенца. Имя Шалим зафиксировано в документах центральных и северных уездов Русского государства XV - XVII вв. (Туп., 435; Он., 360). Отмечено оно и в вологодских источниках. В с. Выпрягово, под Вологдой, проживал, например, в первой половине XVI в. крестьянин Климко Шалим Иванов сын (Шум., 69). Л. и. Шалим заимствовано из тюркских языков: тюрк, имя собственное SalimSah'alim - 'царь, властитель' (Баскаков, 137).

Такого же происхождения название селений Шалимовская в Верхнекокшенгском и Озерецком с/с Тарногского р-на.

Шевелевская

Шевелевская - д. Илезского с/с Тарногского р-на. В Списках селений середины XIX в. (336) приводятся два названия деревни: официальное Шевелевская, неофициальное - Пустыня. Второе наименование свидетельствует о том, что ранее в самом селении или поблизости располагался небольшой монастырь (в древнерусском языке пустынь или пустыня). Первое дано по имени крестьянина, основателя селения или его владельца. Шевель - татарское л. и. (восходит к названию месяца в татарском календаре - Баскаков, 42), но носителями его в XV - XVII вв. были русские люди. В писцовых книгах XVI в. упоминаются, например, холоп Ивашко Шевель, крестьянин Шевель, подьячий в Дмитрове Шевель Григорьев и др. (Туп., 439; Он., 363).

Шексна

Шексна - р. п., центр Шекснинского р-на. Название селения менялось. В грамотах XV в. неоднократно упоминается волость Усть-Угла (Устюгла) или Усть-Угольская (АСЭИ, II, № 252, 296, 310), в писцовых книгах XVI в. отмечено уже «с. Никольское на р. Угле, а в нем церковь Никола чудотворец... крестьянских дворов пашенных 6». Как видно, село получило название по церкви. В книгах XVII в. сообщается о «волости Усть-Угольской, а в ней за помещиком в поместье с. Никольское на р. Угле и на р. Шексне» (ПК Белоз 1676, л. 283 об.). В источниках XIX в. встречается еще одно название - с. Усть-Угольское, здесь же приводится ойконим Усть-Угольская пристань (МЗУЧУ, 30). В 1954 г. селение преобразовано в поселок городского типа и названо по гидрониму Шексна. В грамотах XV в. это р. Шокстна и Шохсна (АСЭИ, II, № 207), в народной речи именуется Шехной, Шехонью (отсюда местность Пошехонье). Гидроним относится к числу древних, происхождение его неясно. По мнению М. Фасмера (IV, 422), это слово финно-угорского происхождения (в фин. hahna, эст. hahn, саам, casne, мар. siste - 'дятел'). Следует заметить, что в прибалтийско-финской топонимии номинация водотоков по названиям птиц была, видимо, активной. В Кадуй-ском р-не отмечены гидронимы Ворон и Петух, которые являются буквальным переводом соответствующих слов вепсского языка.

Шидьеро

Шидьеро - д. Горицкого с/с Кирилловского р-на. В грамотах конца XIV в. Шидьяр - название озера и местности, на которой оно расположено: «Се яз Кирилл купил есмь... д. в Шидьяре» (АСЭИ, II, № 15). В документах XV в. упоминается о Ширьярской (т. е. Шидьярской) деревне (там же, № 230). В сотной первой половины XVI в. среди выменянных Кирилло-Белозерским монастырем селений отмечена д. Шидьяр, 6 дворов (ПК Белоз 1544, 186). Селение получило название по озеру. Шидьяр - слово финно-угорского происхождения. Вторая часть -яр восходит к вепсскому jarv (gixrv, darv) - 'озеро' (СВЯ, 97), толкование первой части спорно: в саам, sildt - 'зимняя деревня', фин. hiiden - 'удаленное плохое место' (Матвеев 1969). Вследствие забвения внутренней формы слова звуковой облик ойконима в XVII - XVIII вв. несколько изменился: Шидьяр > Шидьеро.

Шиляково

Шиляково - д., центр Алешинского с/с Кирилловского р-на. Возникло селение не ранее конца XV в.: «А се починки стали к старым деревням в Глухом конце... починок Ши-ляков, а в нем Филя Приходец да сын его Нечайко» (ПК Белоз 1544, л. 475 об.). Упоминается среди владений Кирилло-Белозерского монастыря во второй половине XVI в., в начале XVII в. (АСЭИ, II, № 316; ПК Белоз 1601, л. 40). Название восходит к имени-прозвищу первопоселенца. В словарях отмечен, например, олонецкий крестьянин Шиляк Родион, 1564, и др. (Он., 368). Шиляк - это разговорный вариант весьма активного на Руси м. л. и. Шило. Образование антропонимов с помощью суффикса -ак (-як) было довольно частым: Первой > Первак, Третий > Третьяк, Федя > Федяк, Шило > Шиляк и др.

Шкулевская

Шкулевская - д. Шевденицкого с/с Тар-ногского р-на. В основе названия лежит м. л. и. Шкуль, отмеченное в памятниках русского Севера XV - XVI вв.: в двинских источниках - Шкуль, отчинник; в вологодских - Василий Омельянов Шкуль, помещик (Туп., 448), в олонецких - Тимофей Шкуль, крестьянин (Он., 371) и др. Существительное шкуль, от которого образовалось л. и., сохранялось в русских говорах XIX в. в значениях 'кошелек' (КСРНГ), 'котомка', 'игральная бабка', 'скряга' (Д, IV, 638). Возможно, в основу имени-прозвища на разных территориях края легли разные лексико-семантические варианты слова.

Шолгумзь

Шолгумзь - д. Визьменского с/с Белозерского р-на. В писцовых книгах начала XVII в. ойконим приводится в форме Шол-гумзино (ПК Белоз 1626, л. 479 об.), в документах второй половины века - в форме Шелгумз: «Волость черный Вадбал, а в ней за В. В. Языковым в поместье д. Шелгумз» (ПК Белоз 1678, л. 37). В наши дни в речи местных жителей он звучит как Шолгумец. Из финно-угорских языков: происхождение топоосновы шол- неясно, формант -гумзь восходит к вепс, haumez - 'поле в лесу, подсека'. Вероятно, деревня возникла вблизи разделанного, предназначенного под посев участка леса, подсеки.

Шубач

Шубач - д. Георгиевского с/с Белозерского р-на. Селение упоминается в писцовых книгах XVII в.: «Волость черный Андопал, а в ней за К. А. Загряжским пустошь, что была д. Шубач пуста» (ПК Белоз 1678, л. 62 об.). Название по оз. Шубач. Гидроним финно-угорского происхождения и восходит к саам. subp - 'осина' (Матвеев 1969). Таким образом, Шубач - это осинник.

Полагаем, что такого же происхождения и название д. Шубачево Житьевского с/с Сямженского р-на. Формант -ево - влияние активной словообразовательной топонимической модели на -овв (-ево): Шубач > Шубачево.

Шуйское

Шуйское - с, центр Междуреченского р-на. В XVI - XVIII вв. это Шуйский городок (крепость): «Городок Шуйский словет ростовского митрополита» (Кн. Б. Черт. - ВГВ, 1839, № 44; ВХК, 29). В XVIII - XIX вв. с потерей функций крепости бывшие городки именуются селами или деревнями. В официальных документах XIX в. Шуйское называется уже селом Тотемского уезда (Семенов, V, 823). Название по р. Шуе, притоку Сухоны. Этимология гидронима спорна. Одни считают, что он восходит к древнерусскому слову шуй - 'левый', т. е. Шуя - 'левый приток' (Ф, IV, 484), другие возводят к прибалт.-фин. suo - 'болото': Шуя - болотистая река или река, вытекающая из болота. По свидетельству географов, Шуя действительно вытекает из Замошенского болота (Семенов, V, 836).

Шухободь

Шухободь - с. Абакановского с/с Череповецкого р-на. С давних пор селение являлось вотчиной ростовских митрополитов. Происхождение названия неясно. Возможно, ойконим восходит к одному из двух нарицательных существительных: шухободь - 'шум, беспокойство, суматоха' или шихоботь - 'сброд, шваль' (Ф, IV, 493; Д, IV, 636). В вологодских говорах шухободь - 'изношенная рваная одежда' (КСВГ). В русских народных говорах отмечен однокоренной глагол шухоботиться - 'возиться, метаться, шевелиться' (Ф, IV, 493).

Предыдущая страница Следующая страница