Статьи на букву "Е"
Это варианты русского произношения древнегреческого названия Черного моря, в переводе означает "гостеприимное море". Это название сменило существовавшее раннее тоже древнегреческое название Черного моря - Аксин, Аксейнос, Аксинос, которое в переводе означает "негостеприимное", каким вначале считали его древние греки. Изменение названия произошло в процессе изучения и освоения моря и народов, заселявших его берега. |
Это варианты русского произношения древнегреческого названия Черного моря, в переводе означает "гостеприимное море". Это название сменило существовавшее раннее тоже древнегреческое название Черного моря - Аксин, Аксейнос, Аксинос, которое в переводе означает "негостеприимное", каким вначале считали его древние греки. Изменение названия произошло в процессе изучения и освоения моря и народов, заселявших его берега. |
Это варианты русского произношения древнегреческого названия Черного моря, в переводе означает "гостеприимное море". Это название сменило существовавшее раннее тоже древнегреческое название Черного моря - Аксин, Аксейнос, Аксинос, которое в переводе означает "негостеприимное", каким вначале считали его древние греки. Изменение названия произошло в процессе изучения и освоения моря и народов, заселявших его берега. |
Это официальное, но не принятое севастопольцами и забытое, название Графской пристани, находящейся в центре города Севастополя. |
Так местными жителями называлась небольшая, расположенная восточнее села Новобобровского Балаклавского района, вершина, находящаяся на западном склоне горы Сюндюрлю - Кобасы. Это название дано горе цвета растительности, покрывающей ее вершину: темно-зеленые можжевельники хорошо контрастируют на окружающем фоне гор. |
Такое название дано небольшой бухточке, находящейся на морском побережье в 200 метрах к востоку от входа в Балаклавскую бухту. Название дано по виду рыб, ловившихся в этой бухте в большом количестве. |